(ESP01)  [PA]   Einfache Sprache

 

Einfache Sprache / leichte Sprache

ساده ژبه / اسانه ژبه

Zur Kapitelseite  /  د څپرکي پاڼې ته

Wörter und Begriffe  /  کلمې او اصطلاحات

 

 

Höre dir die Sätze an (MP3)

جملې واورئ

Bei Einfacher Sprache geht es um verständliche Kommunikation.

Sie muß korrekt, aber verständlich, klar und deutlich sein.

ساده ژبه د پوهیدو وړ اړیکو په اړه ده.

دا باید سم وي مګر د پوهیدو وړ، روښانه او جلا وي.

Texte in Einfacher Sprache haben kürzere Sätze und einfachere Satzstrukturen als die Standardsprache.

د ساده ژبې متنونه د معیاري ژبې په پرتله لنډې جملې او ساده جملې جوړښتونه لري.

Einfache Sprache vermeidet Fremdwörter, schwer verständliche Stilfiguren (Redewendungen, Ironie, Metaphern), ebenso bildhafte Wendungen sowie Anspielungen

ساده ژبه د بهرنیو کلمو، سټایلیک ارقامو څخه ډډه کوي چې پوهیدل یې ستونزمن وي (محاورې، استعاره، استعارا)، او همدارنګه د انځوریزو جملو او اشارو څخه.

Zeitungen mit hoher Auflage und die nicht immer seriös berichten (so genannte „Boulevardmedien“) haben meist das Niveau von Einfacher Sprache.

هغه ورځپاڼي چې لوی جریان لري او تل په جدي توګه راپور نه ورکوي (د "ټیبلویډ میډیا" په نوم یادیږي) اکثره د ساده ژبې کچه لري.

Die Einfache Sprache hat im Vergleich mit dem Erwerb einer Fremdsprache das Niveau etwa von A2 bis B1.

د بهرنۍ ژبې د زده کړې په پرتله، ساده ژبه د A2 څخه تر B1 پورې کچه لري.

Einige allgemeine Kennzeichen der Einfachen Sprache:

د ساده ژبې ځینې عمومي ځانګړتیاوې:

Jeder Satz enthält nur einen Gedanken.

Hauptsätze und Nebensätze sind kurz und jeweils etwa zwölf Wörter lang.

هره جمله یوازې یو فکر لري.

اصلي بندونه او فرعي بندونه لنډ دي او هر یو یې شاوخوا دولس کلمې اوږدې دي.

Der Text ist im Aktiv geschrieben.

Die Wortwahl ist ähnlich der gesprochenen Sprache.

متن په فعال ډول لیکل شوی.

د کلمې انتخاب د خبرې ژبې سره ورته دی.

Man verwendet allgemein bekannte Wörter und ersetzt schwierige Begriffe und zusammengesetzte Wörter.

Beispiele erhöhen die Deutlichkeit

Abkürzungen schreibt man stets aus.

عام پیژندل شوي کلمې کارول کیږي او ستونزمن اصطلاحات او مرکب کلمې ځای په ځای کیږي.

مثالونه روښانه کوي

تل لنډیزونه ولیکئ.

Leichte Sprache macht barrierefrei. Sie hilft Menschen, die nur mit Mühe lesen können. Texte in Leichter Sprache beseitigen Barrieren und verwirklichen Inklusion.

اسانه ژبه له خنډ څخه پاکه کوي. هغه د هغو خلکو سره مرسته کوي چې یوازې د ستونزو سره لوستل کولی شي. د ساده ژبې متنونه خنډونه لرې کوي او شاملول یو حقیقت جوړوي.

 

 

Weiterführende Links  /  اړونده لینکونه:

 

Beschreibungen in deutscher Sprache / توضیحات په الماني ژبه

https://de.wikipedia.org/wiki/Einfache_Sprache   

https://de.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache

 

Explanations in English  /  توضیحات په انګلیسي ژبه

https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_language  

https://en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache  /  easy language  /  اسانه ژبه