(ESP01)  [ES]   Einfache Sprache

 

Einfache Sprache / leichte Sprache

Lenguaje sencillo / lenguaje fácil

Zur Kapitelseite  /  Ir a la página del capítulo

Wörter und Begriffe  /  Palabras y conceptos

 

 

Höre dir die Sätze an (MP3)

Escucha las frases (MP3)

Bei Einfacher Sprache geht es um verständliche Kommunikation.

Sie muß korrekt, aber verständlich, klar und deutlich sein.

El lenguaje sencillo tiene que ver con la comunicación comprensible.

Debe ser correcto, pero comprensible, claro y conciso.

Texte in Einfacher Sprache haben kürzere Sätze und einfachere Satzstrukturen als die Standardsprache.

Los textos en lenguaje sencillo tienen frases más cortas y estructuras sintácticas más simples que el lenguaje estándar.

Einfache Sprache vermeidet Fremdwörter, schwer verständliche Stilfiguren (Redewendungen, Ironie, Metaphern), ebenso bildhafte Wendungen sowie Anspielungen

El lenguaje sencillo evita palabras extranjeras, figuras retóricas difíciles de entender (modismos, ironía, metáforas), así como expresiones pictóricas y alusiones.

Zeitungen mit hoher Auflage und die nicht immer seriös berichten (so genannte „Boulevardmedien“) haben meist das Niveau von Einfacher Sprache.

Los periódicos con gran tirada y que no siempre informan con seriedad (los llamados «medios sensacionalistas») suelen tener un nivel de lenguaje sencillo.

Die Einfache Sprache hat im Vergleich mit dem Erwerb einer Fremdsprache das Niveau etwa von A2 bis B1.

En comparación con el aprendizaje de una lengua extranjera, el lenguaje sencillo tiene un nivel aproximado de A2 a B1.

Einige allgemeine Kennzeichen der Einfachen Sprache:

Algunas características generales del lenguaje sencillo:

Jeder Satz enthält nur einen Gedanken.

Hauptsätze und Nebensätze sind kurz und jeweils etwa zwölf Wörter lang.

Cada frase contiene solo una idea.

Las oraciones principales y las subordinadas son cortas y tienen unas doce palabras cada una.

Der Text ist im Aktiv geschrieben.

Die Wortwahl ist ähnlich der gesprochenen Sprache.

El texto está escrito en voz activa.

La elección de palabras es similar a la del lenguaje hablado.

Man verwendet allgemein bekannte Wörter und ersetzt schwierige Begriffe und zusammengesetzte Wörter.

Beispiele erhöhen die Deutlichkeit

Abkürzungen schreibt man stets aus.

Se utilizan palabras de uso común y se sustituyen los términos difíciles y las palabras compuestas.

Los ejemplos aumentan la claridad.

Las abreviaturas siempre se escriben completas.

Leichte Sprache macht barrierefrei. Sie hilft Menschen, die nur mit Mühe lesen können. Texte in Leichter Sprache beseitigen Barrieren und verwirklichen Inklusion.

El lenguaje sencillo elimina barreras. Ayuda a las personas que tienen dificultades para leer. Los textos en lenguaje sencillo eliminan barreras y hacen realidad la inclusión.

 

 

Weiterführende Links  /  Enlaces relacionados:

 

Beschreibungen in deutscher Sprache / Descripciones en alemán

https://de.wikipedia.org/wiki/Einfache_Sprache   

https://de.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache

 

Explanations in English

https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_language  

https://en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache  /  easy language