(ED02) Kurze Texte / لنډ متنونه [PA]
Der erste Dorfspaziergang (2/4) |
د کلي لومړی واک |
Höre dir die Sätze an (MP3) |
|
Der Handwerker hat hier die Werkstatt |
کسب دلته دی ورکشاپ |
Ich wohne in einem Haus. Du wohnst … Wir wohnen … |
زه په کور کې اوسېږم. ته ژوند کوې ... موږ ژوند کوو ... |
Wo wohnst du? Wie ist deine Adresse? |
ته چیري اوسیږې؟ ستا پته څه ده؟ |
Hier ist die Musikschule. Davor ist der Brunnen. |
دلته د میوزیک ښوونځی دی. مخکې لدې، چشمه ده. |
Dort ist noch eine Haltestelle mit einem Wartehaus. |
لاهم یو بند دی د انتظار کور سره. |
Wie lange muß ich warten? Müssen wir warten? |
زه څومره وخت ته انتظار کوم؟ ایا موږ باید انتظار وکړو؟ |
بلې پا toې ته دوام ورکړئ |
په پاچټټو کې د جملې نوم څه دی؟ |
|
Der Handwerker hat hier die Werkstatt |
|
Ich wohne in einem Haus. Du wohnst … Wir wohnen … |
|
Wo wohnst du? Wie ist deine Adresse? |
|
Hier ist die Musikschule. Davor ist der Brunnen. |
|
Dort ist noch eine Haltestelle mit einem Wartehaus. |
|
Wie lange muß ich warten? Müssen wir warten? |
|
Wie heißt der Satz auf Deutsch? |
|
|
کسب دلته دی ورکشاپ |
|
زه په کور کې اوسېږم. ته ژوند کوې ... موږ ژوند کوو ... |
|
ته چیري اوسیږې؟ ستا پته څه ده؟ |
|
دلته د میوزیک ښوونځی دی. مخکې لدې، چشمه ده. |
|
لاهم یو بند دی د انتظار کور سره. |
|
زه څومره وخت ته انتظار کوم؟ ایا موږ باید انتظار وکړو؟ |