(AMB01)   [EN]   Schloss Ambras  /  Ambras Castle

 

Schloss Ambras bei Innsbruck
Geschichte und Kulturfest

Ambras Castle near Innsbruck

History and cultural festival

 

 

Höre dir den Text an (MP3)   

Listen to the text

 

 

Jedes Jahr findet am 15. August das Schlossfest Ambras statt.

Geboten werden Kunst, Kultur, Musik und Kulinarik

The Ambras Castle Festival takes place every year on 15 August.

Art, culture, music and culinary delights are on offer

Zahlreiche Attraktionen, unterhaltsame Konzerte sowie spannende Führungen wollen die Besucher in eine frühere Zeit zurückversetzen.

Numerous attractions, entertaining concerts and exciting guided tours aim to take visitors back in time.

Die ersten Bauten an der Stelle des heutigen Schlosses entstanden vor etwa 1100 Jahren.

The first buildings on the site of today's castle were constructed around 1100 years ago.

Durch einen Krieg wurde die Burg zerstört, nach einiger Zeit aber wieder aufgebaut.

Verschiedene Herrscher des Landes Tirol hatten dort ihren Sitz.

The castle was destroyed in a war, but was rebuilt after some time.

Various rulers of the province of Tyrol had their seat there.

In der Epoche der Renaissance, vor etwa 500 Jahren, baute der damalige Herzog die mittelalterliche Burg zu einem prunkvollen Schloss aus.

In the Renaissance era, around 500 years ago, the duke of the time converted the medieval castle into a magnificent palace.

Später war das Schloss kein politisches Zentrum mehr.

Man nutzte es in verschiedener Weise, für das Militär und für Wohnungen.

Later, the castle was no longer a political centre.

It was used in various ways, for the military and for flats.

Im Jahr 1880 eröffnete man mit den Ambraser Sammlungen ein Museum.

1948 erfolgte die Wiedereröffnung als Kunstmuseum, es ist Teil des kunsthistorischen Museums in Wien.

In 1880, a museum was opened with the Ambras collections.

It was reopened as an art museum in 1948 and is now part of the Museum of Art History in Vienna.

Jedes Jahr, von Mitte Juli bis Ende August finden die Innsbrucker Festwochen der Alten Musik im Schloss statt.

Every year, from mid-July to the end of August, the Innsbruck Festival of Early Music takes place in the castle.

Das Ambraser Unterschloss ist einer der frühesten Museumsbauten in Europa.

Es enthält bedeutende und systematisch erfolgte Sammlungen.

The Ambras Lower Castle is one of the earliest museum buildings in Europe.

It contains important and systematically organised collections.

Dort gibt es eine große Anzahl von Objekten zu besichtigen.

Sie sind auch von hoher Qualität.

There are a large number of objects to view there.

They are also of high quality.

Damit steht das Museum am Beginn des modernen Museumswesens.

Eine weitere Attraktion ist der Schlosspark mit interessanten Kulturdenkmälern.

The museum thus stands at the beginning of the modern museum system.

Another attraction is the castle park with its interesting cultural monuments.

Und in diesem Schlosspark findet das jährliche Schlossfest statt.

Künstler, Fahnenschwinger, Musiker zeigen ihre Künste.

And the annual castle festival takes place in this castle park.

Artists, flag-wavers and musicians show off their skills.

 

Lies mehr im Wikipedia

Read more on Wikipedia

 

 

zur Wörterliste  – lerne neue Wörter ...

to the word list - learn new words