(AMB01) [EN] Schloss Ambras / Ambras Castle
Schloss
Ambras bei Innsbruck |
Ambras Castle near Innsbruck History and cultural festival |
Höre dir den Text an (MP3) |
Jedes Jahr findet am 15. August das Schlossfest Ambras statt. Geboten werden Kunst, Kultur, Musik und Kulinarik |
The Ambras Castle Festival takes place every year on 15 August. Art, culture, music and culinary delights are on offer |
Zahlreiche Attraktionen, unterhaltsame Konzerte sowie spannende Führungen wollen die Besucher in eine frühere Zeit zurückversetzen. |
Numerous attractions, entertaining concerts and exciting guided tours aim to take visitors back in time. |
Die ersten Bauten an der Stelle des heutigen Schlosses entstanden vor etwa 1100 Jahren. |
The first buildings on the site of today's castle were constructed around 1100 years ago. |
Durch einen Krieg wurde die Burg zerstört, nach einiger Zeit aber wieder aufgebaut. Verschiedene Herrscher des Landes Tirol hatten dort ihren Sitz. |
The castle was destroyed in a war, but was rebuilt after some time. Various rulers of the province of Tyrol had their seat there. |
In der Epoche der Renaissance, vor etwa 500 Jahren, baute der damalige Herzog die mittelalterliche Burg zu einem prunkvollen Schloss aus. |
In the Renaissance era, around 500 years ago, the duke of the time converted the medieval castle into a magnificent palace. |
Später war das Schloss kein politisches Zentrum mehr. Man nutzte es in verschiedener Weise, für das Militär und für Wohnungen. |
Later, the castle was no longer a political centre. It was used in various ways, for the military and for flats. |
Im Jahr 1880 eröffnete man mit den Ambraser Sammlungen ein Museum. 1948 erfolgte die Wiedereröffnung als Kunstmuseum, es ist Teil des kunsthistorischen Museums in Wien. |
In 1880, a museum was opened with the Ambras collections. It was reopened as an art museum in 1948 and is now part of the Museum of Art History in Vienna. |
Jedes Jahr, von Mitte Juli bis Ende August finden die Innsbrucker Festwochen der Alten Musik im Schloss statt. |
Every year, from mid-July to the end of August, the Innsbruck Festival of Early Music takes place in the castle. |
Das Ambraser Unterschloss ist einer der frühesten Museumsbauten in Europa. Es enthält bedeutende und systematisch erfolgte Sammlungen. |
The Ambras Lower Castle is one of the earliest museum buildings in Europe. It contains important and systematically organised collections. |
Dort gibt es eine große Anzahl von Objekten zu besichtigen. Sie sind auch von hoher Qualität. |
There are a large number of objects to view there. They are also of high quality. |
Damit steht das Museum am Beginn des modernen Museumswesens. Eine weitere Attraktion ist der Schlosspark mit interessanten Kulturdenkmälern. |
The museum thus stands at the beginning of the modern museum system. Another attraction is the castle park with its interesting cultural monuments. |
Und in diesem Schlosspark findet das jährliche Schlossfest statt. Künstler, Fahnenschwinger, Musiker zeigen ihre Künste. |
And the annual castle festival takes place in this castle park. Artists, flag-wavers and musicians show off their skills. |
Lies mehr im Wikipedia |
Read more on Wikipedia |
zur Wörterliste – lerne neue Wörter ... |
to the word list - learn new words |